A Review Of หนังสือเสียง คนตาบอด

ชื่อ: แฮร์รี่ พอตเตอร์ กับศิลาอาถรรพ์

โบกนิด สะบัดหน่อย! ส่องเบื้องหลังการเนรมิตปกแฮร์รี่ พอตเตอร์ ปกใหม่จากฝีมือศิลปินไทยเป็นครั้งแรก

แม่เลี้ยงของหนูเป็นเจ้าของไร่ส้ม (หนังสือเสียง)

แฮร์รี่ พอตเตอร์: ประวัติศาสตร์เวทมนตร์

ไอ้งาดำ, จิตรางคนางค์, นาคเทวี, แต่ปางบรรพ์ และมงกุฎไพร ห้องสมุดคอลฟิลด์เพื่อคนตาบอด ของมูลนิธิช่วยคนตาบอดแห่งประเทศไทย ในพระบรมราชินูปถัมภ์ ได้นำมาจัดทำเป็นหนังสือเสียงทั้งสองภาค ภาคแรกมีอาสาสมัครช่วยกันอ่านสองท่าน คือ คุณศศวรรณ อรรถจรรยากุล

งามพรรณชอบคำว่า ‘หินอัคนี’ ซึ่งหมายถึงหินที่เกิดจากความร้อน ฟังแล้วทำให้นึกถึงพลัง ถ้าใช้คู่กับถ้วยเชิงสูงซึ่งแปลมาจาก goblet แล้ว ก็ฟังดูไม่เยิ่นเย้อทั้งยังติดหู รวมกันแล้วจึงเป็นคำว่า ‘ถ้วยอัคนี’ เป็นคำแปลทันที

• สำรวจห้องสมุดขนาดยักษ์ ที่บรรจุหนังสือทั้งภาษาไทย ภาษาอังกฤษ และภาษาจีน

จากนั้นคุณดวงวิภา ยุทธสุริยพันธุ์ อ่านต่อในส่วนที่เหลือจนจบทั้งสองภาค

ฮอกวอตส์: คู่มือที่ไร้ความสมบูรณ์และความน่าเชื่อถือ

ประวัติศาสตร์ ศาสนา วัฒนธรรม การเมือง การปกครอง

เว็บไซต์ของแฟนหนังสือ / แหล่งข้อมูลที่เกี่ยวกับแฮร์รี่ พอตเตอร์อื่น ๆ :

’ ถ้าแปลโดยใช้คำว่าคณะบุคคลดูจะธรรมดาไป แฮร์รี่ไม่น่าถามว่าอะไรคือคณะบุคคล หนังสือเสียง วรรณกรรม สุกัญญาแนะนำว่าให้ใช้ ‘ภาคี’ เพราะเป็นคำที่สละสลวยและไม่ค่อยมีใครใช้ในตอนนั้น

แฮร์รี่ พอตเตอร์กับเจ้าชายเลือดผสม

เป็นยังไงกันบ้าง มีเว็บไหนที่สนใจเป็นพิเศษไหมครับ

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *